martes, 31 de marzo de 2009

LA VOZ PASIVA



FORMA

La voz pasiva se forma con el verbo to be en el mismo tiempo verbal que el verbo activo + el participio del verbo principal.

Ejemplo:

They make Nissan cars in Ávila. – Nissan cars are made in Ávila.

Ellos hacen coches Nissan en Ávila. – Los coches Nissan son hechos en Ávila.

El sujeto del verbo activo es introducido por by en la oración en voz pasiva:

Shakespeare wrote Romeo and Juliet.

Romeo and Juliet was written by Shakespeare.

Se puede omitir el agente:

a) Cuando está claro quién es:

The letter was delivered early this morning (by the postman).

b) Cuando no es importante o se desconoce:

My wallet was found yesterday. (Es más importante que encontraron la cartera que quién la encontró)

My bike was stolen last week. (No sabemos quién robó la bici).

CAMBIOS DE TIEMPOS VERBALES EN PASIVA.

TIEMPO

ACTIVA

PASIVA

Presente simple

write / writes

is /are written

Presente continuo

am /is / are writing

am /is / are being written

Pasado simple

wrote

was / were written

Pasado continuo

was / were writing

was / were being written

Presente perfecto

have / has written

have /has been written

Pasado perfecto

had written

had been written

Futuro simple

will write

will be written

Futuro perfecto

will havewritten

will have been written

Condicional

would write

would be written

Condicional perfecto

would have written

would have been written

Infinitivo presente

to write

to have written

Infinitivo perfecto

to have written

to have been written

Gerundio

writing

being written

Gerundio perfecto

having written

having been written

Modales

must write

should write

must be written

should be written

USOS DE LA PASIVA

  • El uso de la pasiva es mucho más común en inglés que en castellano. Se utiliza la voz pasiva cuando queremos poner énfasis en la acción o en el objeto más que en la persona que lo realizón=

The walls were painted pink. – Pintaron las paredes de rosa.

  • También utilizamos la pasiva cuando el agente es obvio, poco importante o desconocido.

My purse was stolen. (No sabemos quién lo robó)

The letters were typed. (No importa quién lo hizo).

  • También utilizamos pasiva cuando de alguna manera queremos ocultar quién realizó la acción.

The boys were punished.

New ideas have been presented with great success.



IT IS SAID THAT… / SHE IS SAID TO…

La pasiva puede emplearse también con verbos como believe, know, think, report, say… Podemos formar dos clases diferentes de estructuras pasivas:

ACTIVA

FORMA 1

FORMA 2

Experts say that this house dates back to the 12th century.

It is said that this house dates back to the 12th century

This house is said to date back to the 12th century.

Los expertos dicen que esta casa data del siglo XII.

Se dice que esta casa data del siglo XII.

They believe this sword belonged to King Arthur.

It is believed that this sword belonged to King Arthur.

This sword is believed to have belonged to King Arthur.

Creen que esta espada perteneció al Rey Arturo.

Se cree que esta espada perteneció al Rey Arturo.

They thought the flowers had arrived from Holland

It was thought that the flowers had arrived from Holland.

The flowers were thought to have arrived from Holland

Pensaron que las flores habían llegado de Holanda.

Se pensaba que las flores habían llegado de Holanda.



HAVE / GET SOMETHING DONE

Empleamos la estructura have / get + objeto + participio pasado con un sentido pasivo para expresar que alguien hace algo por nosotros:

I’m going to repair my car

Voy a reparar mi coche. Esta frase implica que voy a repararlo yo mismo.

I’m going to have / get my car repaired.

Me van a reparar el coche. Lo va a hacer otra persona para nosotros.



jueves, 26 de marzo de 2009

Work vocabulary

Accidente de trabajo
Industrial accident

Agencia de colocaciones
Employment Bureau; agency

Aprendiz
Trainee ; Apprentice


Asalariado
Salary earner


Bolsa de Trabajo
Employment exchange (U.K.) ; Employment Bureau (USA)

Clase obrera
Working class

Colocación
Situation ; Post

Contratar
To employ

Contrato de trabajo
Work contract

Derecho laboral
Labour law

Despido
Dismissal

Día de paga

Payday

Día laborable ; Día de trabajo
Working day ; Workday

Empleado
Employee

Empleo
Employment ; Job

Empleo de media jornada
Part-time employment: part-time job

Empresario
Employer

Especialista
Specialist

Formación profesional
Vocational training

Horas de trabajo
Working hours

Horas extraordinarias
Overtime

Huelga
Strike

Jornal
Daily wages


Jornalero

Day labourer

Jubilación ; Retiro
Retirement

Legislación laboral
Labour legislation

Manifestación
Demonstration

Mercado del trabajo
Labour market

Ministerio de Trabajo
Ministry of Labour (U.K.) ; Department of Labour (USA)

Negociación
Negotiation

Nómina(de sueldos)
Payroll

Obrero
Worker

Obrero agrícola
Farm worker

Obrero cualificado
Skilled worker

Obrero no cualificado
Unskilled worker

Oficial
Skilled worker

Oficio
Trade ; Craft

Parado
Unemployed person

Paro; Desempleo ; Desocupación
Unemployment

Pensión de vejez
Old-age pension

Permiso de trabajo
Work permit

Personal
Personnel ; Staff

Profesión
Profession ; Occupation

Puesto de trabajo
Job

Reivindicaciones
Claims

Remuneración
Remuneration

Rescindir un contrato
To terminate a contract

Salario ; Sueldo
Salario mínimo
Pay ; Wage ; Salary
Minimum Wage

Sindicato
Trade union (U.K.) ; Labour union (USA)

Solicitar un empleo
To apply for a job

Subsidio de paro
Unemployment benefit

Sueldo base
Basic wage

Taller
Workshop

Temporero
Seasonal worker

Trabajador ; Productor Worker

Trabajador de plantilla
Permanent worker

Trabajar por horas
To be paid by the hour

Trabajo
Work

Trabajo en cadena Assembly line work (U.K.) ; Serial production (USA)
Trabajo estacional
Seasonal work

Vacaciones
Holidays (U.K.); Vacation (USA)

Useful vocabulary for compositions

a corto plazo <> as soon as possible
a corto plazo <> forthwith
a corto plazo <> in the short run
a corto plazo <> in the short term
a corto plazo <> on short notice
a corto plazo <> within a short time
a cortos intervalos <> in close succession
a costa de mucho trabajo <> by dint of hard work
a decir verdad <> actually
a decir verdad <> as a matter of fact
a decir verdad <> in fact
a decir verdad <> to tell the truth
a deshora <> at an unreasonable hour
a deshora <> at an untimely moment
a deshora <> at an unusual time
a deshora <> very late
a destiempo <> at an untimely moment
a diario <> day in day out
a diario <> everyday
a estas alturas <> as late as this
a estas alturas <> at this hour
a estas alturas <> at this point
a estas alturas <> at this stage
a este punto <> until now
a este respecto <> for that matter
a este respecto <> in this connection
a este respecto <> in this regard
a este respecto <> in this respect
a este respecto <> with regard to this matter
a este tenor <> at this rate
a este tenor <> if this continues
a fin de cuentas <> after all
a fin de cuentas <> all things considered
a fin de cuentas <> finally
a fin de cuentas <> in short
a fin de cuentas <> taking everything into account
a fin de cuentas <> when all is said and done
a grandes rasgos <> briefly
a grandes rasgos <> in a few words
a grandes rasgos <> in a general way
a grandes rasgos <> in outline
a hecho <> continuously
a hecho <> indiscriminately
a hecho <> uninterruptedly
a intervalos <> on and off
a juzgar por las apariencias <> judging by appearances
a juzgar por las apariencias <> on the face of it
a la distancia <> in the distance
a la intemperie <> at the mercy of elements
a la intemperie <> in the open air
a la intemperie <> out of doors
a la larga <> eventually
a la larga <> in the end
a la larga <> in the long run
a la mayor brevedad posible <> as soon as possible
a la postre <> after all is said and done
a la postre <> at last
a la postre <> eventually
a la postre <> finally
a la postre <> in the end
a la postre <> in the long run
a la sazón <> at that time
a la sazón <> at the time
a la sazón <> then
a la ventura <> at random
a la ventura <> with no fixed idea
a la ventura <> with no fixed plan
a la vez <> at the same time
a la vez <> together
a la vista de las dificultades <> in the light of the difficulties
a la vista de las dificultades <> in view of the difficulties
a la vista de todos <> openly
a la vista de todos <> publicly
a la vuelta de 6 años <> at the end of 6 years
a lo más <> at most
a lo más <> at the most
a lo mejor <> like as not
a lo mejor <> maybe
a lo mejor <> perhaps
a lo que parece <> apparently
a lo que parece <> to all appearances
a lo sumo <> at most
a lo sumo <> at the earliest
a lo sumo <> at the most
a lo sumo <> at the outside
a los efectos de esta sección <> within the purview of this section
a los ojos de muchos <> in the judgement of many
a manera de ejemplo <> as an example
a manera de ejemplo <> as an illustration
a mayor abundamiento <> in addition
a mayor abundamiento <> just in case
a mayor abundamiento <> should the contingency arise
a mayor abundamiento <> to boot
a medida que <> as
a mi costa <> at my expense
a mi juicio <> in my opinion
a mi parecer <> in my opinion
a mi parecer <> in my view
a mi parecer <> to my mind
a mi parecer <> to my way of thinking
a modo de ejemplo <> by way of example
a nivel popular (comunitario o local) <> at the grassroots
a ojo de buen cubero <> at a rough estimate
a ojo de buen cubero <> by guesswork
a ojo de buen cubero <> by rule of thumb
a ojo de buen cubero <> in a rough and ready way
a ojo descubierto <> with the naked eye
a partir del 15 de julio <> as from July 15
a partir del 15 de julio <> from July 15 onward
a partir del 15 de julio <> from July 15 onwards
a partir del 15 de julio <> on and after July 15
a partir del 15 de julio <> starting on July 15
a pedir de boca <> for the asking
a pedir de boca <> to ones hearts content
a pesar de <> despite
a pesar de <> in spite of
a pesar de todo <> all the same
a pesar de todo <> despite everything
a pesar de todo <> for all that
a pesar de todo <> in spite of everything
a pesar de todo <> the fact remains that
a pesar mío <> against my will
a pie juntillas <> firmly (believe)
a posta <> intentionally
a posta <> on purpose
a primera vista <> at first blush
a primera vista <> at first sight
a primera vista <> it is readily apparent
a primera vista <> on the face of it
a propósito <> at the right time
a propósito <> by design
a propósito <> by the by
a propósito <> by the way
a propósito <> intentionally
a propósito <> on purpose
a propósito <> opportunely
a que haya lugar <> for all pertinent purposes
a quien compete <> to whom it may concern
a rachas <> by fits and starts
a ratos perdidos <> at odd moments
a simple vista <> at a glance
a simple vista <> at first
a simple vista <> at first sight
a simple vista <> with the naked eye
a su debido tiempo <> in due course
a su debido tiempo <> in due time
a su modo <> in his own way
a su tiempo <> at the proper moment
a su tiempo <> at the proper time
a su tiempo <> at the right time
a su tiempo <> in due course
a su tiempo <> in due time
a su tiempo <> opportunely
a su vez <> for its part
a su vez <> in its turn
a tal efecto <> for the purpose
a tal efecto <> to that end
a tenor <> in the same fashion
a tenor <> likewise
a tenor de este acuerdo <> in accordance with
a tenor de este acuerdo <> pursuant to this agreement
a tenor de este acuerdo <> under
a tiempo <> just in time
a tiempo <> on time
a título de ejemplo <> as an example
a título de ejemplo <> by way of example
a título de información <> by way of information
a toda costa <> at all costs
a todas luces <> anyway you look at it
a todas luces <> clearly
a todas luces <> evidently
a todas luces <> obviously
a todo andar <> at full speed
a todo trance <> at all costs
a todo trance <> no matter what happens
a través <> through
a través de los tiempos <> through the ages
a última hora <> at the eleventh hour
a última hora <> at the last minute
a última hora <> at the last moment
a un tiempo <> at the same time
a veces <> at times
a veces <> sometimes
acto continuo <> at once
acto continuo <> next
acto continuo <> straightway
acto continuo <> then
acto continuo <> then and there
actualmente <> currently
además <> in addition
además <> moreover
ahí <> there
ahora <> now
ahora bien <> but
ahora bien <> however
ahora bien <> nevertheless
ahora bien <> now
al aire libre <> in the open air
al aire libre <> outdoors
al azar <> at random
al contrario <> on the contrary
al correr de los años <> as the years go by
al correr de los años <> as the years roll by
al efecto <> for that purpose
al fin <> at last
al fin <> eventually
al fin <> finally
al fin <> in the end
al fin y al cabo <> after all is said and done
al fin y al cabo <> at long last
al fin y al cabo <> in the end
al fin y al cabo <> when all is said and done
al final <> after all
al final <> in conclusion
al final <> in the end
al final de las cuentas <> after all is said and done
al llegar a este punto <> at this point
al mismo tiempo <> at the same time
al ojo <> at a rough estimate
al ojo <> by guesswork
al ojo <> by rule of thumb
al ojo <> in a rough and ready way
al parecer <> apparently
al parecer <> to all appearances
al pie de la letra <> exactly according to instructions
al pie de la letra <> literally
al pie de la letra <> to the letter
al pie de la letra <> word for word
al principio <> at the beginning
al principio <> at the outset
al principio <> at the start
al principio <> in the beginning
al pronto <> at first
al pronto <> initially
al que corresponde en derecho <> the authorized person
al que corresponde en derecho <> the competent authority
al que corresponde en derecho <> to whom it may concern
al revés <> backwards
al revés <> in the opposite way
al revés <> in the reverse order
al revés <> inside out
al revés <> upside down
al revés <> wrong side out
ambos (ninguno) <> both (neither)
andando el tiempo <> as time goes by
andando el tiempo <> in the course of time
andando el tiempo <> in time
ante <> before
ante mí <> in my presence
ante todo <> above all
ante todo <> before all else
ante todo <> first of all
ante usted <> before you
antes <> before
antes <> earlier
antes <> previously
antes bien <> on the contrary
antes de esto <> before this
antes de nada <> fisrt of all
antes que nada <> before all else
antes que nada <> before you do anything else
antiguamente <> formerly
aparentemente <> apparently
aparte <> besides
aparte de esto <> apart from this
apresuradamente <> hastily
así <> as
así <> thus
así (que) <> so
así como <> as well as
así parece <> so it seems
así vemos <> thus we see
así y todo <> and yet
así y todo <> even so
así y todo <> just the same
aún <> still
aun a pesar de <> even though
aún así <> even so
aún así <> for all that
aún en 1930 <> as late as 1930
aún más <> even more
aún más <> furthermore
aún más <> moreover
aunque <> although
aunque <> even though
aunque <> though
aunque esto pueda ser <> although this may be
aunque no lo parezca <> incredible as it may seem
aunque parece extraño <> curiously enough
aunque sea cierto <> although this may be true
aunque sea verdad <> although this may be true
bajo este aspecto <> from this point of view
bajo este aspecto <> in this respect
bajo este aspecto <> viewed from this angle
bajo ningún concepto <> not at all
bajo ningún concepto <> on no account
bajo ningún motivo <> on no account
bajo ningún motivo <> under no circumstances
bajo todos los conceptos <> from every point of view
bajo todos los conceptos <> in every respect
bueno <> well
cada que <> whenever
casi <> almost
cerca <> near
cerca <> nearly
ciertamente <> certainly
claramente <> clearly
como <> like
como broche de oro <> to cap it all
como consecuencia <> as a result
como corresponde <> as is only fair
como cuestión de derecho <> from the legal standpoint
como cuestión de derecho <> in point of law
como dice el dicho <> as the saying goes
como ejemplo <> as an example
como ejemplo <> by way of example
como ejemplo concreto <> as a case in point
como es debido <> as is only fair
como es justo <> as is only fair
como guste <> at your convenience
como hipótesis <> for arguments sake
como le sea posible <> at your convenience
como máximo <> at most
como máximo <> at the most
como máximo <> at the outside
como medida transitoria <> as an interim measure
como mencioné <> as I have said
como mínimo indispensable <> at the very least
como mucho <> at the most
como mucho <> at the outside
como por arte de magia <> as if by magic
como por encanto <> as if by magic
como quien dice <> as it were
como quien dice <> so to speak
como quien no dice nada <> as if it were of no importance
como quiera que sea <> however it be
como quiera que sea <> in any case
como remate <> to top it all
como resultado <> as a result
como se demuestra <> as I have shown
como se dice <> as the saying goes
como se ha previsto <> as scheduled
como se ha señalado <> as has been noted
como sea <> at all costs
como sea <> at all events
como si dijéramos <> as it were
como si dijéramos <> so to speak
como si no fuera importante <> as if it were of no importance
como último recurso <> as a last resort
comparado con <> compared to
completamente <> absolutely
completamente <> thoroughly
completamente de acuerdo <> absolutely
con buen fin <> with good intentions
con carácter periódico <> on a regular basis
con criterio comercial <> on a commercial basis
con detenimiento <> at length
con efecto <> actually
con efecto <> as a matter of fact
con efecto <> in effect
con efecto <> really
con el tiempo <> in the course of time
con el tiempo <> in time
con el tiempo <> with time
con ello <> in doing so
con esa finalidad <> to that end
con ese fin <> to that end
con ese fin <> with that aim in view
con ese fin <> with that end in view
con ese motivo <> as a result
con este fin <> for this purpose
con este fin <> to this end
con este fin <> with this aim
con este motivo <> for this reason
con este propósito <> for this purpose
con fines de lograr <> for all appropriate purposes
con la mayor antelación <> as far in advance as possible
con la mayor antelación <> at the earliest possible date
con la mayor brevedad <> as soon as possible
con la mayor brevedad <> at your earliest convenience
con más motivo <> even more so
con mayor motivo <> even more so
con mayor razón <> with all the more reason
con motivo de la boda <> because of the wedding
con motivo de la boda <> on the occasion of the wedding
con mucho <> by a long shot
con mucho <> by a long way
con mucho <> by far
con mucho <> far and away
con mucho <> out and away
con mucho gasto <> at great expense
con pleno conocimiento de causa <> knowing full well
con poco tiempo de antelación <> on short notice
con poco tiempo de aviso <> on short notice
con premeditación <> with malice aforethought
con provecho <> to good purpose
con razón <> for good reason
con razón <> rightly so
con razón <> that explains it
con razón <> understandably so
con razón <> with good reason
con razón o sin ella <> rightly or wrongly
con seguridad <> for sure
con tal propósito <> with that in view
con tal propósito <> with this aim in view
con toda probabilidad <> in all likelihood
con toda seguridad <> for certain
con toda seriedad <> in all seriousness
con todas las reglas del arte <> according to the book
con todo <> after all
con todo <> all in all
con todo <> for all that
con todo <> however
con todo <> nevertheless
con todo <> on the whole
con todo <> still
con todo detalle <> at length
con todo y eso <> even so
con todo y eso <> everything considered
con todo y eso <> in spite of everything
con todo y eso <> nevertheless
con todo y eso <> nonetheless
con todo y eso <> still
concurrentemente <> concurrently
conforme pasa el tiempo <> as the years go by
conforme pasan los años <> as the years go by
conforme sea necesario <> as circumstances may require
confrontado con <> balanced against
consecuentemente <> accordingly
consecuentemente <> consequently
considerándolo bien <> all things considered
considerándolo todo <> all in all
conste por el presente documento <> know all men by these presents
contra mi voluntad <> against my will
contra su propia convicción <> against ones better judgement
contrario a <> in contrast
contrario a <> opposite
cuando proceda <> as appropiate
cuando proceda <> in suitable cases
cuanto antes <> as soon as possible
cuanto así <> at most
cuanto así <> at the most
cuanto así <> at the outside
cueste lo que cueste <> at all costs
dada la opinión del comité <> in the light of the committees opinion
dada la situación <> at this stage
de ahí en adelante <> thereafter
de ahora en adelante <> from now on
de ahora en adelante <> from this point on
de ahora en adelante <> from this point onward
de aquí <> hence
de balde <> free
de buena gana <> gladly
de buena gana <> readily
de buena gana <> willingly
de buenas a primeras <> immediately
de buenas a primeras <> on the spur of the moment
de buenas a primeras <> right away
de buenas a primeras <> suddenly
de buenas a primeras <> without warning
de cerca <> at close range
de común acuerdo <> by common consent
de común acuerdo <> in concert
de consuno <> by common consent
de consuno <> in concert
de consuno <> with one accord
de cualquier modo <> at any rate
de cualquier modo <> in any case
de esta manera <> along these lines
de esta manera <> in doing so
de esta manera <> in this way
de esta manera <> thus
de golpe <> all of a sudden
de hecho <> actually
de hecho <> in fact
de hecho <> in point of fact
de hecho <> really
de hecho <> truly
de inmediato <> at once
de la misma forma <> in like manner
de la misma manera <> in like manner
de lo contrario <> if not
de lo contrario <> otherwise
de memoria <> by heart
de mi competencia <> within my province
de modo empírico <> by rule of thumb
de momento <> for the time being
de ningún modo <> by no means whatsoever
de ningún modo <> in no way
de ninguna forma <> in no sense
de ninguna manera <> by no means
de ninguna manera <> in no way whatsoever
de no ser así <> otherwise
de otro modo <> otherwise
de palabra y de obra <> in word and in deed
de paso <> by the by
de paso <> by the way
de paso <> in passing
de paso <> incidentally
de por sí <> in and of itself
de pronto <> all at once
de pronto <> hastily
de pronto <> hurriedly
de pronto <> suddenly
de seguro <> certainly
de seguro <> truly
de seguro <> undoubtedly
de todas formas <> at any rate
de todas maneras <> by all means
de todas maneras <> in any case
de todas maneras <> whatever happens
de todos modos <> all the same
de todos modos <> anyway
de todos modos <> at any rate
de todos modos <> by all means
de todos modos <> definitely
de todos modos <> in any case
de trecho en trecho <> from place to place
de trecho en trecho <> from time to time
de un golpe <> at one stroke
de un modo u otro <> in one way or another
de un modo u otro <> somehow or other
de un momento a otro <> at any moment
de un plumazo <> at a stroke of the pen
de un plumazo <> at one stroke of the pen
de un tiempo a esta parte <> for some time now
de una vez <> at once
de una vez <> at one go
de una vez <> once and for all
de una vez <> without interruption
de una vez para siempre <> once and for all
de vez en cuando <> at intervals
de vez en cuando <> from time to time
de vez en cuando <> on and off
de vez en cuando <> on occasion
de vez en cuando <> once in a while
de vez en cuando <> sometimes
decididamente <> decidedly
definitivamente <> decidedly
definitivamente <> definitely
dejando esto de lado <> aside from this
del mismo modo <> by the same token
del mismo modo <> in like manner
del mismo modo <> in the same manner (way)
dentro de <> within
dentro de esta problemática <> in this context
dentro de este marco <> in this context
dentro de poco <> at an early date
dentro del marco de la situación <> in the light of the situation
dentro del régimen actual <> as matters now stand
desde <> since
desde algunos puntos de vista <> in certain respects
desde el principio <> from the outset
desde fuera <> from the sidelines
desde la barrera <> from the sidelines
desde luego <> clearly
desde luego <> of course
desde todo punto de vista <> absolutely
desde todo punto de vista <> entirely
desde todo punto de vista <> in every respect
desde todo punto de vista <> in every way
desde todo punto de vista <> utterly
desde un principio <> right from the start
después <> after
después <> afterwards
después de esto <> after this
después de largas deliberaciones <> after mature consideration
después de meditarlo <> after mature consideration
después de pensarlo bien <> after mature consideration
después de todo <> after all
después de todo <> in the event
después de todo <> when all is said and done
después de un tiempo <> after a fashion
día tras día <> day in day out
dicho esto <> that said
dicho sea de paso <> incidentally
dicho sea sin alarde <> with all due modesty
durante <> during
durante <> for
el día 15 de julio <> as of July 15
en absoluto <> not at all
en absoluto <> not in the least
en absoluto <> not the least bit
en adelante <> from now on
en adelante <> henceforth
en adelante <> hereinafter
en balde <> for nothing
en balde <> in vain
en beneficio propio <> in ones interest
en beneficio propio <> to ones own advantage
en breve <> before long
en breve <> in the near future
en breve <> shortly
en breve <> soon
en breves palabras <> in short
en breves palabras <> in summary
en breves palabras <> to sum up
en buen estado <> in running order
en buen momento <> at a good time
en buen momento <> at the right time
en buena lógica <> in the light of cold reason
en buena y debida forma <> in good and proper form
en cambio <> conversely
en cambio <> however
en cambio <> in exchange
en cambio <> in return
en cambio <> on the oher side of the coin
en cambio <> on the other hand
en cambio <> to make up for it
en caso contrario <> otherwise
en caso de necesidad <> if necessary
en caso de necesidad <> if need be
en caso de necesidad <> should the need arise
en caso de necesidad <> when required
en caso necesario <> if necessary
en caso necesario <> if need be
en caso necesario <> should the need arise
en caso necesario <> when required
en cierta manera <> in a way
en cierta medida <> to a certain extent
en cierto modo <> after a fashion
en cierto modo <> in a way
en ciertos aspectos <> in some respects
en conclusión <> in conclusion
en concreto <> exactly
en concreto <> specifically
en condiciones de igualdad <> on an equal footing
en conjunto <> on the whole
en consecuencia <> accordingly
en consecuencia <> consequently
en cuanto a eso <> for that matter
en cuanto a esto <> in this connection
en definitiva <> conclusively
en definitiva <> consequently
en definitiva <> in a nutshell
en definitiva <> in a word
en definitiva <> in fixed and final form
en definitiva <> in short
en definitiva <> permanently
en definitiva <> therefore
en definitiva <> to sum up
en efecto <> as a matter of fact
en efecto <> in point of fact
en el acto <> at once
en el acto <> immediately
en el acto <> on the spot
en el acto <> there and then
en el devenir histórico <> down through history
en el fondo <> at heart
en el fondo <> basically
en el fondo <> deep down
en el fondo <> really
en el futuro <> subsequently
en el interín <> in the meantime
en el interín <> meanwhile
en el mejor de los casos <> at best
en el mejor de los casos <> in the best case
en el mismo orden de ideas <> by the same token
en el mismo sentido <> to that effect
en el momento adecuado <> at a suitable time
en el momento de escribir estas líneas <> at this writing
en el peor de los casos <> at worst
en el peor de los casos <> if the worst comes to the worst
en el principio <> in the beginning
en el sentido amplio de la palabra <> in the broad sense of the word
en el último momento <> at the eleventh hour
en ese caso <> in that event
en ese caso <> in that instance
en esencia <> essentially
en esencia <> in essence
en esencia <> in substance
en esta caso <> in this case
en esta coyuntura <> at this juncture
en esta coyuntura <> in this situation
en esta instancia <> in this instance
en esta ocasión <> on this occasion
en esta situación <> in these circumstances
en esta situación <> in this situation
en este momento <> at this point in time
en este orden de ideas <> in this connection
en este punto <> at this point
en este sentido <> along these lines
en este sentido <> therefore
en este supuesto <> in this event
en fecha próxima <> at an early date
en fecha próxima <> in the near future
en fecha ulterior <> at a later day
en fin <> finally
en fin <> in brief
en fin <> in conclusion
en fin <> in short
en fin de cuentas <> after all
en fin de cuentas <> when all is said and done
en forma intermintente <> on and off
en general <> as a general rule
en general <> as a rule
en general <> broadly speaking
en general <> by and large
en general <> for the most part
en general <> in the main
en general <> more often than not
en general <> mostly
en general <> normally
en general <> on the whole
en general <> taking everything into consideration
en general <> usually
en grado sumo <> extremely
en grado sumo <> in the extreme
en igualdad de cirunstancias <> on an equal footing
en igualdad de cirunstancias <> other things being equal
en juego <> at stake
en la actual coyuntura <> at this stage
en la dirección contraria <> in the reverse direction
en la encrucijada <> at the crossroads
en la encrucijada <> on the horns of a dilemma
en la forma prevista <> as stipulated
en la medida de lo posible <> as far as practicable
en la mejor de las circunstancias <> in the best of circumstances
en la misma hipótesis <> likewise
en las mismas condiciones <> on the same basis
en letra de imprenta <> in block letters
en letra de imprenta <> in printed letters
en letras de molde <> in block letters
en letras de molde <> in printed letters
en líneas generales <> approximately
en líneas generales <> in broad outline
en líneas generales <> roughly
en lo esencial <> in the main
en lo más mínimo <> in the least
en lo que a eso respecta <> as for that matter
en lo que a mí concierne <> for my part
en lo que a mí respecta <> for my part
en lo que sigue <> in what follows
en lo sucesivo <> henceforth
en lo sucesivo <> hereafter
en lo sucesivo <> in the future
en los meses venideros <> in the months ahead
en más de una manera <> in more ways than one
en mi concepto <> in my opinion
en modo alguno <> by any standards
en modo alguno <> not by any standards
en ningún aspecto <> in no respect
en ningún caso <> by no means
en ningún concepto <> by any standards
en ningún concepto <> not by any standards
en ningún concepto <> on no account
en ningún concepto <> under no circumstances
en otras palabras <> in other words
en otras palabras <> that is
en otro caso <> in another case
en otro sentido <> in another sense
en parte <> in part
en parte <> in some cases
en parte <> partly
en perspectiva <> in prospect
en perspectiva <> in the offing
en pie de igualdad <> on an equal footing
en pleno desarrollo <> in full swing
en pocas palabras <> briefly
en pocas palabras <> in a word
en pocas palabras <> in brief
en pocas palabras <> in short
en pocas palabras <> in summary
en primer lugar <> in the first instance
en primer lugar <> in the first place
en primer lugar <> to begin with
en primer término <> above all
en primer término <> in the first instance
en primer término <> in the first place
en principio <> provisionally
en principio <> tentatively
en realidad <> as a matter of fact
en realidad <> come to think of it
en realidad <> in actual fact
en realidad <> in fact
en realidad <> in point of fact
en realidad <> indeed
en realidad <> really
en realidad <> to all intents and purposes
en realidad <> truly
en regla <> according to the book
en resumen <> in a nutshell
en resumen <> in a word
en resumen <> in brief
en resumen <> in short
en resumen <> in summary
en resumen <> it boils down to this
en resumen <> it comes down to this
en resumen <> to sum up
en resumidas cuentas <> in a word
en resumidas cuentas <> in short
en resumidas cuentas <> summing up
en rigor <> strictly speaking
en seguida <> at once
en sentido contrario <> in reverse order
en sentido propio <> in the literal sense
en señal de agradecimiento <> as a token of (my) thanks
en señal de agradecimiento <> as an expression of thanks
en serio <> in all seriousness
en serio <> seriously
en síntesis <> briefly
en síntesis <> in a nutshell
en síntesis <> in brief
en síntesis <> in short
en síntesis <> summing up
en síntesis <> to cut a long story short
en síntesis <> to sum up
en su amplio concepto <> in its broad sense
en su amplio concepto <> in its broadest sense
en su apogeo <> in full swing
en su caso <> if applicable
en su caso <> in an applicable case
en su caso <> in an appropriate case
en su caso <> in such an event
en su conjunto <> as a whole
en su conjunto <> in its entirety
en su conjunto <> in the aggregate
en su debida oportunidad <> at the right time
en su debida oportunidad <> in due time
en su día <> at the proper time
en su día <> in due course
en su día <> in due time
en su fuero interno <> deep down
en su fuero interno <> in his heart of hearts
en su justo valor <> on its own merits
en su mayoría <> in the main
en su totalidad <> all told
en su totalidad <> as a whole
en su totalidad <> in its entirety
en su totalidad o en parte <> in whole or in part
en suma <> briefly
en suma <> in a nutshell
en suma <> in short
en suma <> in sum
en suma <> to sum up
en sus grandes líneas <> broadly speaking
en sustancia <> in a nutshell
en sustancia <> in a word
en sustancia <> in brief
en tal caso <> in such a case
en tal caso <> in this case
en términos generales <> as a general rule
en términos generales <> broadly speaking
en términos generales <> generally speaking
en términos generales <> in a broad sense
en términos generales <> in broad terms
en términos propios <> clearly
en toda la extensión de la palabra <> in every sense of the word
en todo caso <> anyhow
en todo caso <> anyway
en todo caso <> at any rate
en todo caso <> in any case
en todo respecto <> by and large
en todos los aspectos <> in all respects
en todos los aspectos <> in every respect
en todos los aspectos <> in every way
en todos los aspectos <> on every account
en total <> and so
en total <> in short
en total <> to cut a long story short
en total <> when all is said and done
en tramitación <> in the pipeline
en trámite <> in the pipeline
en última instancia <> as a last resort
en última instancia <> finally
en última instancia <> in the end
en última instancia <> in the final analysis
en última instancia <> in the last resort
en última instancia <> on balance
en último caso <> as a last resort
en último término <> as a last resort
en último término <> if the worst comes to the worst
en un caso así <> in such a case
en un futuro cercano <> in the immediate future
en un futuro cercano <> in the near future
en un futuro cercano <> in the short run
en un futuro inmediato <> in the immediate future
en un futuro inmediato <> in the near future
en un futuro inmediato <> in the short run
en un futuro previsible <> in the foreseeable future
en un futuro próximo <> in the immediate future
en un futuro próximo <> in the near future
en un futuro próximo <> in the short run
en un mal momento <> at the wrong time
en un momento oportuno <> at a suitable time
en virtud de <> under
enseguida <> next
entre <> between
entre la espada y la pared <> between the devil and the deep blue sea
entre la espada y la pared <> on the horns of a dilemma
entre paréntesis <> by the by
entre paréntesis <> by the way
entre paréntesis <> incidentally
es decir <> that is
es más <> further
es más <> furthermore
específicamente <> specifically
está de más decir <> needless to say
esto demuestra que <> this shows that
esto es <> that is
esto muestra <> this shows
etcétera <> etcetera
eternamente <> eternally
evidentemente <> evidently
ex profeso <> deliberately
ex profeso <> expressly
ex profeso <> on purpose
ex profeso <> specifically
extremadamente <> extremely
finalmente <> at last
finalmente <> finally
fuera de propósito <> besides the point
fuera de tiempo <> at the wrong time
gratis <> gratis
habiendo sido apropiadamente autorizado <> having been duly authorized
hasta <> until
hasta cierto punto <> after a fashion
hasta cierto punto <> in a sense
hasta cierto punto <> in a way
hasta cierto punto <> in some degree
hasta cierto punto <> to a certain extent
hasta donde alcanza la memoria <> as far back as we can recall
hasta donde entiendo <> as far as I can judge
hasta donde entiendo <> as far as one can see
hasta donde sé <> as far as I am concerned
hasta donde sé <> as far as I know
hasta donde sea posible <> as far as practicable
hasta el 22 de junio <> on or before June 22
hasta el 22 de junio <> through June 22
hasta el 22 de junio <> up to and including June 22
hasta este punto <> in this instance
hasta más no poder <> to the limit
hoy en día <> in these times
hoy por hoy <> in these times
hoy por hoy <> nowadays
huelga decir <> needless to say
idéntico a <> identical to
igualmente <> in the same manner (way)
igualmente <> likewise
igualmente importante <> equally important
incansablemente <> ceaselessly
incluso ahora <> as late as this
indudablemente <> unquestionably
inmediatamente <> immediately
inmediatamente después <> immediately after
innegablemente <> undeniably
junto a <> adjacent to
junto a <> next to
lo antes posible <> as soon as possible
lo más probable es que no venga <> chances are he wont come
lo más pronto posible <> as soon as possible
lo que es más <> whats more
luego <> then
mal que bien <> willingly or unwillingly
mal que bien <> willy nilly
más allá de <> beyond
más aún <> furthermore
más aún <> in addition
más aún <> moreover
más o menos <> after a fashion
más o menos <> more or less
más o menos <> so so
más que todo <> and especially
más tarde <> later
mientras <> while
mientras tanto <> in the meantime
mientras tanto <> meantime
mientras tanto <> meanwhile
mirando así las cosas <> on this showing
mirándolo bien <> on balance
muy a menudo <> more often than not
muy a mi pesar <> against ones better judgement
ni <> nor
ni con mucho <> far from it
ni con mucho <> not anything like it
ni con mucho <> not anything near it
ni con mucho <> not by a long shot
ni con mucho <> not by any means
ni nada que se le parezca <> far from it
ni nada que se le parezca <> not anything if the sort
ni por nada <> for no reason at all
ni por nada <> not for anything in the world
ni por nada <> under no circumstances
ni qué decir tiene <> needless to say
no obstante <> nevertheless
no obstante <> notwithstanding
nuevamente <> again
nunca <> never
o <> or
obviamente <> obviously
para abreviar <> for short
para colmo <> to top it all
para colmo de desfachatez <> to add insult to injury
para concluir <> to conclude
para continuar <> to continue
para decirlo con otras palabras <> to put it in other words
para demostrar <> to demonstrate
para el caso <> for that purpose
para ello <> in doing so
para empezar <> for one thing
para empezar <> for openers
para entonces <> by that time
para esta hora <> at this hour
para estar seguros <> to be sure
para este fin <> to this end
para este fin <> with this aim
para esto <> to this end
para estos momentos <> at this time
para estudio ulterior <> for further consideration
para ilustrar <> for instance
para ilustrar <> to illustrate
para lo que yo quiero <> for my purpose
para los efectos consiguientes <> for appropriate action
para mejor seguridad <> for safetys sake
para mejor seguridad <> to be on the safe side
para muchos <> in the judgement of many
para no decir más <> to put it mildly
para que conste (en acta) <> for the record
para que quede claro <> for the record
para remate <> to top it all
para resumir <> to sum up
para ser breve <> for brevitys sake
para siempre <> forever
para su gobierno <> for what it is worth
para su gobierno <> for your guidance
para su gobierno <> for your information
para su información <> for what it is worth
para su información <> for your information
para todo fin <> for all purposes
para todo fin útil <> as thought fit
para todo fin útil <> for all practical purposes
para todo fin útil <> for your attention
para una aclaración <> on a point of clarification
para variar <> for a change
particularmente <> particularly
pase lo que pase <> at all events
pase lo que pase <> in any event
pase lo que pase <> no matter what happens
pase lo que pase <> whatever happens
pensándolo bien <> come to think of it
pensándolo bien <> on reflection
pensándolo bien <> on second thoughts
pensándolo mejor <> come to think of it
pensándolo mejor <> on reflection
pensándolo mejor <> on second thoughts
pero <> but
pero <> yet
poco a poco <> by degree
poco a poco <> gradually
por <> because of
por acuerdo superior <> having been duly authorized
por ahora <> at the moment
por ahora <> at this stage
por ahora <> for the moment
por ahora <> for the time being
por analogía <> correspondingly
por analogía <> in like manner
por analogía <> mutatis mutandis
por antonomasia <> par excellence
por añadidura <> for good measure
por añadidura <> into the bargain
por añadidura <> on top of all this
por añadidura <> to boot
por añadidura <> to cap it all
por añadidura <> to crown it all
por añadidura <> to make matters worse
por aquel entonces <> at that time
por aquel entonces <> then
por cambiar <> for a change
por casualidad <> as chance would have it
por casualidad <> by chance
por causas ajenas a su voluntad <> for reasons beyond their control
por cierto <> admittedly
por cierto <> by the by
por cierto <> by the way
por cierto <> certainly
por cierto <> incidentally
por cierto <> indeed
por cierto <> of course
por comparación <> by comparison
por cuanto <> whereas
por de contado <> of course
por de pronto <> anyway
por de pronto <> at least
por de pronto <> for the moment
por de pronto <> for the time being
por de pronto <> meanwhile
por de pronto <> until further notice
por decirlo así <> as it were
por decirlo así <> so to speak
por ejemplo <> for example
por ejemplo <> for instance
por el bien parecer <> for forms sake
por el bien parecer <> to keep up appearances
por el bien parecer <> to save appearances
por el estilo <> like that
por el estilo <> of that sort
por el estilo <> of the same type
por el lado bueno de las cosas <> to look on the bright side
por el momento <> for the moment
por encargo del comité <> at the behest of the committee
por encargo del comité <> on the instructions of the committee
por entonces <> by that time
por esa misma razón <> for the same reason
por ese lado <> on that score
por esta razón <> for this reason
por etapas <> in stages
por extenso <> at length
por extenso <> in detail
por extenso <> in full
por fin <> at long last
por fin <> finally
por fórmula <> as a matter of form
por fórmula <> for forms sake
por gusto <> of no use
por gusto <> to no avail
por igual <> equally
por igual <> evenly
por implicación <> by implication
por iniciativa propia <> on ones own initiative
por innovar <> for a change
por la cuenta que le trae <> in your own interest
por la misma razón <> by the same token
por las buenas o por las malas <> by fair means or foul
por lo contrario <> on the contrary
por lo demás <> aside from this
por lo demás <> besides
por lo demás <> furthermore
por lo demás <> in other respects
por lo demás <> moreover
por lo demás <> otherwise
por lo general <> as a rule
por lo general <> for the most part
por lo general <> in the main
por lo general <> normally
por lo general <> on the whole
por lo general <> usually
por lo pronto <> until further notice
por lo que a mí se refiere <> as far as I am concerned
por lo que a mí toca <> for my part
por lo que he visto <> from what I saw
por lo que sé <> for all I know
por lo que se puede juzgar <> as far as I can judge
por lo tanto <> therefore
por lo visto <> apparently
por lo visto <> as far as one can see
por lo visto <> evidently
por lo visto <> it seems evident
por lo visto <> to all appearances
por mejor decir <> in other words
por mejor decir <> or rather
por mejor decir <> rather
por mejor decir <> to put it more exactly
por motivos de orden práctico <> for practical purposes
por mucho tiempo <> for long
por muy curioso que parezca <> curiously enough
por nada del mundo <> under no circumstances
por naturaleza <> by nature
por naturaleza <> intrinsically
por naturaleza <> naturally
por ningún concepto <> by no means
por ningún concepto <> in no sense
por ningún concepto <> in no way
por ningún concepto <> not on any terms
por ningún concepto <> on no account
por no variar <> as usual
por otra parte <> besides
por otra parte <> furthermore
por otra parte <> in addition
por otra parte <> moreover
por otra parte <> on the other hand
por otro lado <> besides
por otro lado <> conversely
por otro lado <> furthermore
por otro lado <> in addition
por otro lado <> moreover
por otro lado <> on the other hand
por poco <> almost
por poco <> nearly
por principio <> on principle
por pura fórmula <> for forms sake
por razones de fuerza mayor <> owing to circumstances beyond our control
por razones diversas <> for a variety of reasons
por regla general <> as a rule
por regla general <> generally
por regla general <> usually
por remate <> finally
por si acaso <> just in case
por si acaso <> should the contingency arise
por si fuera poco <> and on top of that
por si fuera poco <> and to top it all
por si fuera poco <> to say the least
por si puede servirle <> for what it is worth
por si sirve de algo <> for what it is worth
por sí solo <> on its own
por sí solo <> spontaneously
por su bien <> for your sake
por su cuenta y riesgo <> at ones own risk
por su gobierno <> for what it is worth
por su gobierno <> for your guidance
por su gobierno <> for your information
por su orden <> in its proper order
por su orden <> in its turn
por su parte <> likewise
por supuesto <> as a matter of course
por supuesto <> it goes without saying
por supuesto <> naturally
por supuesto <> of course
por término medio <> on the average
por todo lo anterior <> for all that
por todo lo que sé <> for all I know
por todos los conceptos <> from every point of view
por todos los conceptos <> in every respect
por último <> at last
por último <> finally
por último <> in closing
por último <> last of all
por una coincidencia <> as luck would have it
por variar <> for a change
por varias razones <> for a variety of reasons
porque <> because
positivamente <> positively
previamente <> previously
primero que nada <> first of all
pronto <> soon
pues <> so then
pues <> then
pues <> well
que equivale a decir <> in other words
que yo sepa <> as far as I know
que yo sepa <> for all I know
que yo sepa <> to the best of my belief
repetidas veces <> again and again
repetidas veces <> time and again
respecto a eso <> as for that matter
resumiendo <> all in all
resumiendo <> summing up
salvo el parecer de usted <> unless I hear to the contrary
salvo el parecer de usted <> unless otherwise notified
salvo imprevistos <> barring unforeseen circumstances
salvo indicación en contrario <> unless otherwise noted
salvo mejor opinión del consejo <> unless the council demurs
salvo pacto en contrario <> except as otherwise provided
salvo pacto en contrario <> unless otherwise agreed
salvo prueba en contrario <> unless otherwise proved
salvo prueba en contrario <> unless proved to the contrary
salvo prueba en contrario <> unless the contrary be proved
sea como sea <> by all means
sea como sea <> one way or another
sea lo que fuere <> anyhow
sea lo que fuere <> anyway
sea lo que fuere <> be that as it may
sea lo que fuere <> the fact remains
sea lo que fuere <> whatever happens
sea o no sea <> anyway
según convenga <> as circumstances may require
según convenga <> as may be best
según corresponda <> as appropriate
según están las cosas <> as matters now stand
según están las cosas <> the way things are at present
según estén las cosas <> according to how things are
según estén las cosas <> depending on how things are
según las apariencias <> on the face of it
según las reglas <> by the book
según lo requiera el caso <> as the case may be
según lo requiera el caso <> as the case may require
según los cánones <> according to the book
según mi criterio <> in my opinion
según parece <> as far as I know
según parece <> to all appearances
según procede <> as appropriate
según sea el caso <> as appropriate
según sea el caso <> as the case may be
según sea necesario <> as the case may require
sépase por la presente <> know all men by these presents
si <> if
si es preciso <> if necessary
si fuera necesario <> as the case requires
si fuera necesario <> if necessary
si fuera necesario <> if need be
si fuera procedente <> if proper
si fuese necesario <> if necessary
si fuese necesario <> if need be
si hiciera falta <> if the need arises
si la Oficina lo estimara conveniente <> at the option of the Bureau
si lo hay <> if any
si los hay <> if any
si procede <> if appropriate
si se estima conveniente <> if deemed appropriate
si todo marcha bien <> in the normal course of events
si todo sigue bien <> in the normal course of events
siempre <> always
similarmente <> similarly
simultáneamente <> simultaneously
sin ambages ni rodeos <> without any beating about the bush
sin cesar <> ceaselessly
sin cesar <> nonstop
sin cesar <> on and on
sin cesar <> unceasingly
sin considerar <> regardless
sin demora <> at once
sin demora <> forthwith
sin demora <> without delay
sin dilación <> at once
sin dilación <> forthwith
sin dilación <> without delay
sin duda <> of course
sin duda <> undoubtedly
sin duda <> without a doubt
sin embargo <> all the same
sin embargo <> even so
sin embargo <> however
sin embargo <> nevertheless
sin embargo <> notwithstanding
sin embargo <> still
sin excepción <> bar none
sin falta <> for sure
sin gran dilación <> on short notice
sin igual <> in a class by itself
sin igual <> unequalled
sin igual <> unique
sin igual <> unparalleled
sin importar <> regardless
sin ir más lejos <> to cut a long story short
sin la menor duda <> far and away
sin lugar a dudas <> without question
sin más (ni más) <> without further ado
sin más que pedirlo <> for the asking
sin mencionar <> not to mention
sin motivo alguno <> for no reason at all
sin motivo alguno <> without any reason
sin ninguna duda <> far and away
sin orden ni concierto <> any old how
sin orden ni concierto <> without rhyme or reason
sin par <> in a class by itself
sin par <> unequalled
sin par <> unparalleled
sin pensarlo <> off the cuff
sin querer <> by error
sin querer <> unintentionally
sin reserva <> without reservation
sin solución de continuidad <> without let-up
sino <> but
sobre <> above
sobre todo <> above all
sorprendentemente <> surprisingly
súbitamente <> suddenly
subsecuentemente <> subsequently
suceda lo que suceda <> at all events
suceda lo que suceda <> no matter what happens
sui generis <> in a class by itself
supongamos <> for arguments sake
tal como <> just as
tal como <> such as
tal como están las cosas <> as it is
tal como están las cosas <> as things are
tal como están las cosas <> as things now stand
tal como están las cosas <> at this stage
tal como se estipula <> as stipulated
tales como, entre otros <> including but not necessarily limited to
también <> also
también <> as well
tan pronto como <> as soon as
tan pronto como le sea posible <> at your earliest convenience
teóricamente <> according to the book
todavía en 1930 <> as late as 1930
todo lo contrario <> quite the opposite
tome el caso de <> take the case of
total <> overall
tras <> after
tras esto <> following this
tras meditarlo <> after mature consideration
tras pensarlo bien <> after mature consideration
tras unas cuantas horas <> after a few hours
últimamente <> lately
una que otra vez <> on rare occasions
una que otra vez <> once in a while
una sola vez <> once and for all
una vez <> once
una y otra vez <> again and again
unas cuantas horas después <> after a few hours
valga lo que valiere <> for what it is worth
veamos el caso de <> take the case of
y así <> and so
y así sucesivamente <> and so forth
y especialmente <> and especially
y finalmente, pero no por ello menos importante <> last but not least
y lo demás <> etcetera
y lo que es más <> even more
y luego <> and then
y más que todo <> and especially
y mucho menos <> let alone
y para colmo <> and to top it all
y para colmo <> to make matters worse
y para que conste <> and for the record
y para que quede claro <> and for the record
y por si fuera poco <> and to top it all
y sin embargo <> and yet
ya en 1930 <> as early as 1930
ya en 1930 <> as far back as 1930
________________________________________