martes, 3 de marzo de 2009

Estilo Indirecto

REPORTED SPEECH

Utilizamos el estilo indirecto cuando queremos comunicar a alguien lo que otra persona ha dicho, sin usar las palabras exactas que ésta utilizó.

- Cuando el verbo introductor está en presente, los tiempos verbales no cambian:

They say: “We’re hungry” – They say (that) they are hungry.

- Sin embargo, cuando el verbo introductor está en pasado, los cambios que se producen son los siguientes:

· Cambios en tiempos verbales:

ESTILO DIRECTO

ESTILO INDIRECTO

Presente Simple

Pasado Simple

Presente Continuo

Pasado Continuo

Presente Perfecto

Pasado Perfecto

Pasado Simple

Pasado Perfecto

Can

Could

Will

Would

Must

Had to

Have to

Had to

May

Might

Los modales SHOULD, WOULD, MIGHT, OUGHT TO y USED TO, así como el Pasado Perfecto, no cambian.

· Cambios en adjetivos, pronombres y expresiones de tiempo y lugar:

ESTILO DIRECTO

ESTILO INDIRECTO

This

That

These

Those

I

He / She *

My

His / Her *

You

I / We *

Here

There

Today

That day

Yesterday

The day before. the previous day

Tomorrow

The following day, the next day

Tonight

That night

Tomorrow morning

The following morning

Yesterday afternoon

The previous afternoon

Next week / month / year

The following week / month / year

Last week / month / year

The previous week / month / year

Now

Then

At the moment

At that moment

· Después de los verbos SAY, TELL y THINK podemos omitir that. Sin embargo, con el resto de verbos (COMPLAIN, EXPLAIN, POINT OUT...), no se puede omitir that.

· SAY and TELL

- SAY + to + object = He said to me that...

- TELL + object = He told me that... (si utilizamos tell, el objeto es necesario, no se puede omitir. Si utilizamos say podemos usar o no el objeto)





· ORDENES

Cuando en estilo directo tenemos una orden en imperativo, en estilo indirecto empleamos la siguiente estructura:

Aff: sujeto + verbo introductor* + objeto + to + infinitivo

Neg: sujeto + verbo introductor + not to + infinitivo.

* Los verbos introductores más comunes son: told, advised, warned, asked...

He said to Jack: “Open the door” – He asked Jack to open the door.

He said to Jack: “Don’t open the door” - He told Jack not to open the door.



· LAS PREGUNTAS EN EL ESTILO INDIRECTO

- Las oraciones interrogativas en el estilo indirecto pueden ir introducidas por verbos como: ask, know, want to know, wonder, not know...

- Los cambios de los tiempos verbales son los mismos que para los cambios generales.

- Para formar las oraciones interrogativas en estilo indirecto, debemos distinguir dos tipos de oraciones interrogativas:

1. Yes / No questions. Son las preguntas en las que la respuesta sólo puede ser sí o no.

Estas oraciones van introducidas por las conjunciones if o whether. Se puede utilizar una u otra indistintamente:

He said: “Can I open the window?” (él dijo: “¿Puedo abrir la ventana?”)

He asked me if he could open the window (me preguntó si podía abrir la ventana).

2. Wh- questions. Son las preguntas que van introducidas por pronombres como: what, where, why, when, how, who, whose... Por lo tanto la respuesta siempre es distinta a si/no.

Al poner en estilo indirecto una pregunta de este tipo, mantenemos el pronombre interrogativo (what, who...) y añadimos inmediatamente después el sujeto y el verbo (éste último en el tiempo según le corresponda al cambio de estilo directo a indirecto).

He said: “Where do you live?” (Él dijo: “¿Dónde vives?)

He asked where I lived. (Él preguntó dónde vivía).





· VERBOS INTRODUCTORES DEL ESTILO INDIRECTO

Hay ciertos verbos que pueden indicar la intención del hablante: una sugerencia, una disculpa, un ofrecimiento, una promesa, un rechazo, etc. A continuación podemos ver los más comunes y su estructura sintáctica:

- Oración introducida por that:

say tell (+ objeto) explain suggest

insist promise warn admit

agree remind claim complain

reply

She promised that she would come back in two weeks.

He suggested (that) we should go to the pub.

De la lista anterior, los verbos promise y agree pueden ir seguidos de to + infinitivo:

She promised to come back in two weeks.

- Verbo + objeto + to + infinitivo (como el las órdenes en estilo indirecto)

ask order warn

tell advise invite

They asked us to be quiet

- Verbo acabado en -ing.

apologise for suggest recommend

admit insist on accuse someone of

They accused me of cheating in the exam.

He admitted being late for work.





Thanks to Mada for these notes about the Reported Speech in Spanish. You're always helping me, even in the distance.

No hay comentarios:

Publicar un comentario